YEMİNLİ TERCÜME NEDİR?
Yeminli tercüme, Belçika Adalet Bakanlığı tarafından resmen tanınan ve Yeminli Tercüman ve Tercümanlar Ulusal Siciline VTI numarası ile kayıtlı bir tercüman tarafından hazırlanır. Tercüman, tercümenin doğruluğunu imzalayarak onaylar ve belgeyi resmî, idari veya adli amaçlar için yasal geçerliliğe kavuşturur.
YEMİNLİ TERCÜME ÜCRETİ NE KADARDIR?
Yeminli tercümenin ücreti; dil kobinasyonu, metin uzunluğu, zorluk ve aciliyet gibi unsurlara bağlıdır. Her dosya ayrı ayrı değerlendirilir ve işe başlamadan önce müşteriye özel bir fiyat teklifi sunulur, böylece fiyatlandırmada tam şeffaflık sağlanır.
NEDEN SİZİ TERCİH ETMELİYİM?
Tercümelerdeki olası hatalar, resmî başvurularınızın daimi olarak reddedilmesine yol açabilir. 

Gent Üniversitesi Mütercim, Tercümanlık ve İletişim Fakültesi'nde lisans ve yüksek lisans diplomalarına sahip kişiler olarak tercümenizin en doğru şekilde yapılmasını sağlarız.

Ayrıca profesyonel yaklaşımımız sayesinde kişisel bilgilerinizin başkaları ile paylaşılmayacağından da emin olabilirsiniz.
APOSTİL NEDİR?
Bir belgede veya çevirideki imzanın doğruluğunu ispatlayan resmî tasdiktir.

Belçika'da verilen asıl belgelerdeki apostilller için belediyeler, Dışişleri Bakanlığı ve noterler yetki sahibidir.

Belçika'da yapılan tercümelerdeki apostiller için tercümanlar yetkilidir.

Türkiye'de apostiller kaymaklık veya valilik tarafından verilir.
TERCÜMELERİNİZ RESMÎ KURUMLARDA GEÇERLİ MİDİR?
Evet, tarafımızca yapılan tüm tercümeler resmî kurumlarda geçerlidir.
APOSTİL ZORUNLU MUDUR?
Resmî başvurularda apostil zorunlu olabilir.

Konu hakkında müracaat edeceğiniz kurumdan bilgi almanız en doğrusudur.
KONSOLOSLUK TASDİKİ NEDİR?
Belçika'da yapılan bir tercümenin Türkiye'de resmî belge olarak kullanılmasına imkân sağlayan bir tasdiktir. 

Konsolosluk tarafından tasdik edilen çeviriler için Türkiye'de tüm noterlerden aslına uygun suret çıkarılması mümkündür. 

Bu nedenle tercümeyi Türkiye'ye posta yolu ile göndermenize artık gerek yoktur.
ONLINE TERCÜME NEDİR?
Belçika'da kullanılmak üzere yapılan tercümeler, resmî kurumlar tarafından tasdikli imza içeren dijital pdf dosyası olarak talep edilmektedir.

Bu bağlamda tercüme edilecek belgelerinizi bizlere dijital olarak iletebileceğiniz gibi, tercüm edildikten sonra resmî kurumlara da yine dijital olarak iletmeniz gerekmektedir.